Второе послание к Тимофею, глава 3
 
- Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.
 - Ибо люди будут самолюбивы, сребролюбивы, горды, надменны, злоречивы, родителям непокорны, неблагодарны, нечестивы, недружелюбны,
 - непримирительны, клеветники, невоздержанны, жестоки, не любящие добра,
 - предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,
 - имеющие вид благочестия, силы же его отрекшиеся. Таковых удаляйся.
 - К этим принадлежат те, которые вкрадываются в дома и обольщают женщин, утопающих в грехах, водимых различными похотями,
 - всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
 - Как Ианний и Иамврий противились Моисею, так и эти противятся истине, – люди, развращенные умом, невежды в вере.
 - Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.
 - А ты последовал мне в учении, житии, намерениях, вере, великодушии, любви, терпении,
 - в гонениях, страданиях, постигших меня в Антиохии, Иконии, Листре. Какие гонения я перенес! И от всех избавил меня Господь!
 - Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы.
 - Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.
 - А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен.
 - Притом же ты с детства знаешь Священные Писания, которые могут умудрить тебя к спасению верой во Христа Иисуса.
 - Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности –
 - да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.
  
 
 
 | 
 Выбор перевода и языка
 Авторские права
- Тексты Юбилейного издания предоставлены Миссионерским союзом «Свет на Востоке».
 - Издание представляет собой отредактированный Синодальный перевод Священного Писания. Изменения коснулись в основном устаревших слов: библейская лексика по возможности приближена к современой. Для оформления прямой речи введены кавычки, наиболее известные стихи выделены.
  
  
 |